Книга "Вильнюс - литовский Иерусалим"

Vilnius - Lithuanian Jerusalem, a book



MY VIDEO-page - Моя видео-страница

15 августа 2012

Фото Юрьево - Линово, август 2012.

Книга "Вильнюс - литовский Иерусалим".

Недавняя книга на русском языке, изданная в Вильнюсе.

В Вильнюсе евреям разрешили селится с конца 16 века, но только в определенных местах. Отдельным нужным людям разрешали и раньше, но их периодически изгоняли. Потом разрешали вернуться, но с выкупом своего же имущества - так решало свои финансовые проблемы государство. Только с середины 19 века разрешили жить на всех улицах города. Бывали времена, когда половину населения Вильнюса составляли евреи. Перед 2 мировой войной - более четверти. сюда нахлынули евреи-беженцы из оккупированной немцами Польши, потом их рассредоточили по всей Литве.

Описание улиц Вильнюса, где кто жил, какие еврейские учреждения там были. Нашел я и свой дом, где жил до отъезда в Москву. Рядом с моим домом был техникум - оказывается это был дом для бедных престарелых евреев, который построило и образцово содержало благотворительное общество. Школы, больницы, даже первый детский сад....

Организация жизни - благотворительность, газеты (5 ежедневных газет) разные общества, обилие молельных домов, в которых изучали святые тексты (еще и несколько синагог). Многое было просто запрещено в 40 году с приходом советской власти. Больницы, школы, приюты передавались государственным органам - как они потом функционировали? Приют рядом с моим домом все же существовал до прихода немцев - стариков первых вывезли на расстрел.

Газеты на иврите и идише запретили, кроме одной коммунистической, школы тоже. Это в некотором смысле начало разгрома, который физически завершился уже при немцах...

Разгром уклада жизни.... Как писал Эйзенштейн - мы на пороге величайших изменений, но на пути кто-то стоит. Стоит человек ...

Собственно, революция и поставила перед собой задачу - переделать человека, этому все и было посвящено... Переделать уклад жизни. в этом укладе было место для благотворительности, но там было место и для ужасающей нищеты, куда благотворительность даже не заглядывала. Я сам бывал в таком месте в Вильнюсе, совсем рядом с университетом. Там жила семья еврея-часовщика.

Все в жизни рядом....

Многие еврейские организации возникают в период первой Мировой войны во время немецкой оккупации - в царское время, кажется, не разрешали открывать гимназии только на идише или иврите(?) - частично преподавали на русском.

Прочитал о многих местах, мне хорошо знакомых, но в то же время мне неведанных - например, в зловещих проходных дворах, по которым я иногда ходил в школу, служители костела прятали от немцев евреев.

Описывается трагедия в Панеряй-Понарах, причем приводятся дневниковые записи там жившего человека.

Какие-то места старого Вильнюса еще сохранились в нетронутом виде, они так и просятся на видео. По некоторым улицам я бродил и снимал несколько лет назад, не понимая истории, стоящей за ними...

Надо купить книги Томаса Венцловы - кажется, они изданы похожими на эту книгу, даже по формату: одна об улицах Вильнюса, вторая о людях, там живших или туда приезжавших. Эти книги у меня были, куда-то исчезли...

Эта книга - путешествие по улицам Вильнюса - где кто жил, где что находилось. А кварталы, где никакие знаменитости не жили и где ничего не находилось, кроме молельных домов и небольших школ?

15 August 2012

Vilnius - Lithuanian Jerusalem, a book (in Russian)/ Photo Jurjevo - Linovo, August 2012.

Сайт управляется системой uCoz